Interpreting the "2025 Global Study Abroad Report," predicting future opportunities, challenges, and trends for studying in China.
Opportunities for studying in China: Policy Dividends and Cost Advantages
Opportunities for studying in China: Policy Dividends and Cost Advantages
数字经济浪潮奔涌,产业革新日新月异。7月2日至5日,以“建设数字友好城市”为主题的2025全球数字经济大会在国家会议中心举行。值此之际,来自老挝的留学生王禹走进2025全球数字经济大会北京数字经济体验周活动现场,沉浸式感受中国数字技术创新、数字消费魅力,触摸中国经济发展的强劲脉动。
近日,《泰晤士高等教育》杂志网站发表一篇文章,表示中国正致力于打造全球领先的留学目的地。 文中还指出,2018年中国就已经成为亚洲领先的留学目的地国。如果将短期交流学生也纳入统计,中国已位列全球第三大留学目的地国。有研究指出如今的世界留学版图正在重构,中国及其他后发型国家的崛起,让高等教育中心不再仅聚集于一个国家,而将呈现多中心并存的局面。 留学中国目前具备了哪些优势?近年来中国高校科研实力和世界排名都在不断“创新高”,本篇和大家一起来重新认识~
Recently, the Times Higher Education website published an article stating that China is committed to becoming a leading global study abroad destination. The article also noted that China had already become Asia's leading study abroad destination in 2018. If short-term exchange students are included, China is already the third largest study abroad destination globally. Studies have shown that the global study abroad landscape is currently undergoing a restructuring.
2025年5月6日下午,上海财经大学第二十一届国际文化节开幕式暨国际美食嘉年华在国定路校区举行。
Exam Introduction What is the CSCA? The China Undergraduate Admissions Academic Test (CSCA) is a standardized test designed for international students planning to pursue undergraduate degrees in China.
30多万泰国人涌入中国,却打着旅游的“幌子”,实则另有目的!不吃美食,不参观景点,竟然都不约而同的做了同一件事......
Ngành học khi du học Trung Quốc
A Reshuffling of International Students in China: European, American, Japanese, and Korean Students Withdraw, While Students from Africa, Southeast Asia, and Central Asia Influx
非洲东南亚中亚的学生来华留学,是“一带一路”发展的需要,中国要到这些国家投资,就需要有当地人熟悉汉语和中国规则
今年共有34名越南学生获得了2025-2026学年度中国政府奖学金。其中,23人攻读本科,7人攻读硕士,4人攻读博士。值得一提的是,今年共有4人获中国顶尖高校北京大学和清华大学录取。(来源:越南通讯社中文版)
中国与周边国家山水相连,人文相通,利益相融,命运与共。近年来,越来越多的东南亚青年选择求学中国。他们在这里学习生活,见证中国各领域的发展变化,搭建起中国与东南亚国家沟通的友谊桥梁。总台环球资讯广播记者近日采访了正在中国天津大学留学的多位东南亚青年